Estás en: Cassara,...

Actualización: 03/05/2012

Cassara, Walter

Buenos Aires, 1971.

Cursó estudios de Filosofía y Letras en la Universidad de Buenos Aires, además de un año de la carrera de Técnico en Edición, también en dicha Universidad.

Es poeta, narrador, traductory crítico

Sus colaboraciones aparecieron en distintas publicaciones del medio comoRadar libros (“Página/12”), el suplemento Cultura y ADN del periódico “La Nación”, el periódico “Tiempo Argentino”, las revistasDiario de poesía”, “Hablar de poesía”, “Tsé-Tsé”, “El Banquete”, “Otra parte”, entre otros.

Como traductor, junto a Daniela Camozzi, publicó Cancion de cuna y otros poemasde Joseph Brodsky (Huesos de jibia, 2009).

Integra la antología de la joven poesía argentina Monstruos (Fondo de Cultura Económica, 2001) con prólogo y selección de Arturo Carrera.

Sus poemas fueron traducidos al francés por Chantal Enright, al portugués por Carlito Azevedo y al inglés por Andrew-Graham Yoll (Twenty poets from Argentina, Red Beck Press, 2004).

Participó como escritor becario en el “Banff centre for the arts” (Canadá) en el año 2003.

Además, coordinó talleres de escritura y ciclos en el Centro Cultural Ricardo Rojas (UBA), la mutual de psicología “El Bancadero” y en el Centro Cultural San Martín, de Buenos Aires.

 Publicó Juegos Apolíneos (Poesía. Editorial Siesta, 1998); Rígida Nieve (Narrativa. Editorial Tsé-Tsé, 2000); El paseo del ciclista (Poesía. Ediciones del Diego, 2001), Máquina de trinar (Poesía. Huesos de jibia, 2007), Nostalgia y otros poemas. Antología personal (Poesía. Huesos de jibia, 2011) y El oído del poema (Ensayo. Bajo la luna, 2011). Este último ha sido galardonado con el “Primer Premio de Ensayo” del Fondo Nacional de las Artes, Argentina, 2010.

Trabajó como lector en inglés y español para la editorial Sudamericana, como asesor y corrector en El cuenco de plata, y asimismo como editor junior para el Grupo Editor Latinoamericano (GEL).

Actualmente, dirige un sello editorial independiente de poesía y ensayo literario: Huesos de jibia.

Share this